נגישות
נגישות

לכל מסעדה יש שם

כשאתם פותחים מקום, תחשבו טוב על האוכלים והשבים. אתם רוצים שימליצו, שהשם יתגלגל על הלשון, יהגה בקלות ויהיה אטרקטיבי. ואם בכל זאת בחרתם שמות כמו "ברקרולה" או "ברבקואה" - תעשו טובה ותנקדו...

מסעדה ביום חדשות מהצלחת
בת חן כהן
תאריך פרסום: 09/10/2005, 16:00
  • Facebook
  • Whatsapp
  • Facebook Messenger
  • Email
לכל מסעדה יש שם, שנתנו לה הבעלים, המעצבים או קובעי הלכי הרוח. הלוגיקה שמאחורי בחירת השם לא מורכבת במיוחד, אבל התוצאות גורמות לעיתים להרמת גבה, לחיוך ובעיקר להרבה סימני שאלה. השם הוא כרטיס הביקור הראשוני של המסעדה, הוא אמור להיות שגור בפה (זורם ולא נתקע), מאופר בקלות בניואנסים של סקרנות ועניין, אבל לא מתוחכם או חצוף או מתריס.

הז'אנר ההיסטורי (שלא נס לחו) מחבר בין המקום לשם השף, שהרי מדובר על מסורת עתיקה שבאו לאכול במטבח של טבח מסוים (עוד בטרם הפך לשף) וכך יכולתי להגיד שהייתי אצל "סימון" (או "שה סימון" בצרפתית מעודנת), "המטבח של רמה", "קלודין", "אדוארדו", "גילי'ס" ואפילו "אצל פיני בחצר", או ע"ש הבעלים - הרוח החיה שמאחורי העסק וזה שבעצם מביא את הלקוחות. עד פה זה ברור, ומכן החלה האבולוציה.

קל לזהות את המסעדות ששמן הוא כתובת או איזושהי וריאציה על הכתובת כמו בר 89 בניו יורק, או קרמניצקי בתל אביב. ז'אנר נוסף, הוא שילוב של מהות המסעדה בשם, אם במפורש כמו ה"מיט בר" וה"וויט הול סטייק האוס" בהם לא תפגשו צמחונים או ב"שניצל איילה" שככל הנראה יגיש שניצל. או בעקיפין, ב"ברצלונה" יש אוכל ספרדי, ב"בלה ונציה" איטלקי, ב"קיוטו" יפני, ב"בודפשט" הונגרי. אבל מה מגישים ב"מכה", חאג'ים אפויים?

גם טרנד השמות שאפיין חברות היי טק בבום הגדול פלש לתחום המסעדות. תוכלו למצוא כאן בעיקר שילובים וקיצורים וראשי תיבות. להבנת השם "NG" צריך לבצע תחקיר קטן (או ניחושים פראיים), "זוזוברה" דורשת יכולות של קריאה ללא ניקוד (טוב שלא לקחו את שמה של האימא "ואגאמאמה" שהיא בלתי מתורגמת בעליל) ו"אימומה" - לידיעת הציבור - זה לא שם של אי בהוואי.

אבל יש מקומות שעושים חשק עז להגיע אליהם ורק בגלל השם. השם שלהם מסקרן מאד והלקוח מדמיין את המקום מראש. תחשבו על "Wild Lily Tea Room" בניו יורק שרק השם שלו עושה כל כך נעים בבטן, או עליו השלום ה"גורמה גראז'" שהצליח לפתות אותי להתקרב אליו כי היה בשם שלו משהו חצוף ומתגרה. הסקרנות קשורה בד"כ לניחושים על מקור השם: מי זה "סטפן בראון", האם "מוזס" קשור לידיעות אחרונות? מי הייתה שולמית שיש על שמה אחוזה בראש פינה?

רבים מהשמות בארץ מנסים להיות קולעים קצרים ומתחכמים. הטרנד האופנתי ביותר הוא זה של שמות באנגלית, לא רק כאלה ש"נשמעים כמו", אלא כאלה שמתעקשים לדבוק באיות הלועזי. אולי זה נשמע סטייליסטי, אבל יותר מהכל זה פלצני ומעצבן. תחשבו על "Byblos", "Bleecker" או "Feature", ותסכימו איתי שקצת הגזמנו עם זה, לא?

לסיכום, כשאתם פותחים מקום, תחשבו טוב על האוכלים והשבים. אתם רוצים שימליצו, שהשם יתגלגל על הלשון, יהגה בקלות ויהיה אטרקטיבי. ואם בכל זאת בחרתם שמות כמו "ברקרולה" או "ברבקואה" – תעשו טובה ותנקדו...
  • Facebook
  • Whatsapp
  • Facebook Messenger
  • Email
דירוג הכתבה
לא אהבתי מעולה
תגובות0
הוספת תגובה
הוספת תגובה

השדות המסומנים בכוכבית הם שדות חובה

השדה שהוזן לא תקין, שננסה שוב?

תודה ששיתפת אותנו!

נפרסם את תגובתך בהתאם לשיקולי המערכת

הבנתי

עשינו לך תיאבון? יש לנו עוד הרבה עדכונים טעימים

שם לא תקין
דוא"ל לא תקין
NEWSLETTER
ברזיל בגמר
ברזיל בגמר
אירוע היסטורי
אירוע היסטורי
סמטת מזארין, פינת משכית
לא על הנוף לבדו
עשה עלייה
שתזכה לחיי מדף ארוכים
מהמטבח של אביבה אבידן: סירים לצד שירים
מנה של מסעדת ארט סטריט נתניה (צילום: באדיבות המקום)
ארוחה נוסטלגית במסעדת ארסטו
יודעת לפנק: לחם בשר